©"Семь искусств"
  сентябрь 2024 года

Loading

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Извините, это место свободно?
ДАМА. Свободно, пожалуйста. Bitte, bitte. Если вас не смущает собака. У неё, кстати, тоже есть оплаченный билет. Содрали кучу евро, можете мне поверить. Лео, подвинься, mein Schatz, не бойся даму. Дама обожает собак. Я это сразу вижу. Мне, знаете, достаточно взглянуть на человека… У меня такая интуиция ⎯ это моё орудие труда, да. Nehmen Sie, bitte, Platz.

Елена Матусевич

ПОЕЗД НОМЕР 84

Одноактная пьеса

Елена МатусевичДействующие лица

Мужчина (в углу)

Дама (в углу)

Ещё дама (в середине)

Девушка (в углу)

Дама, иностранная во всех отношениях

Пёс Лео

Парень # 1 (в середине)

Парень # 2 (спит почти всю пьесу в углу)

Контролёр

Громкоговоритель

Итальянские пограничники

Австрийские пограничники

Немецкие пограничники

Болонский вокзал

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ. Уважаемые пассажиры, мы приветствуем вас на борту поезда номер 84, следующего со всеми остановками до Мюнхена. Время в пути шесть часов тридцать пять минут. Поезд делает следующие остановки: Verona Porta Nuova — Rovereto — Trento — Bolzano/Bozen — Bressanone/Brixen — Fortezza/Franzensfeste — Brennero/Brenner — Innsbruck Hbf — Jenbach — Wörgl Hbf — Kufstein — München Ost — München Hbf.

КОНТРОЛЕР. Синьора, сюда нельзя. Вам надо в 2-5-4: Due cinque cuatro.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Мне? Почему мне? Due cinque cuatro?

КОНТРОЛЕР. Carozza, carozza, signora, come dire? Carrrrr…. Wagon. Capito? Due cinque cuatro. Zwei fünf vier. Two five four, bene? Presto, presto, signora. После Вероны совсем не будет мест.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. 254?! Но в поезде только 12 вагонов. Ушёл. 261, 260, 259 … Это 254? О, вот тут места есть. Но тут собака. Я боюсь. Терпеть не могу собак.

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ. Уважаемые пассажиры, следующая станция Верона.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Извините, это место свободно?

ДАМА. Свободно, пожалуйста. Bitte, bitte. Если вас не смущает собака. У неё, кстати, тоже есть оплаченный билет. Содрали кучу евро, можете мне поверить. Лео, подвинься, mein Schatz, не бойся даму. Дама обожает собак. Я это сразу вижу. Мне, знаете, достаточно взглянуть на человека… У меня такая интуиция ⎯ это моё орудие труда, да. Nehmen Sie, bitte, Platz.

ДЕВУШКА (снимая наушники). Что?

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ. Уважаемые пассажиры, мы приветствуем вас на борту поезда номер 84, следующего со всеми остановками до Мюнхена. Время в пути пять часов тридцать пять минут. Поезд делает следующие остановки: Rovereto — Trento — Bolzano/Bozen — Bressanone/Brixen — Fortezza/Franzensfeste — Brennero/Brenner — Innsbruck Hbf — Jenbach — Wörgl Hbf — Kufstein — Rosenheim — München Ost — München Hbf. К сожалению, система бронирования мест сегодня не работает. Всем пассажирам без определённого места предлагается пройти в вагон 254, где ещё остались места в купе. Просим пассажиров убрать сумки с сидений, чтобы другие могли сесть, и уступать место детям и инвалидам.

ДЕВУШКА. Поезд опаздывает на десять минут. Я пропущу свой поезд в Бамберг.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Про себя я уже и не говорю. Придётся ночевать в Мюнхене.

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ. Австрийские железные дороги желают вам приятного путешествия.

ДАМА. Вам помочь закинуть багаж? (Мужчине в углу). Слушай, встань и помоги даме, ты же у нас такой большой и сильный.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Большое спасибо.

МУЖЧИНА. Не за что.

ДАМА. А Вы тоже до Мюнхена?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Да. А вы?

ДАМА. Я до Innsbruck. Мы с Лео живём в горах. Совсем в горах, высоко, да. Ездила вот в отпуск отдыхать. Я уже несколько лет на пенсии. А до пандемии был свой кабинет. Я гомеопат.

МУЖЧИНА. Ты не гомеопат.

ДАМА. Заткнись. Я не с тобой разговариваю, а с дамой. Дама обожает собак. Я, вы знаете, это интуитивно чувствую. Сразу. Меня просто пронзает интуиция. А для меня интуиция — это орудие труда. Вы меня, конечно, понимаете? Мы с вами понимаем друг друга.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Интернет тут, кажется, не работает?

ДЕВУШКА (снимая наушники). Что?

МУЖЧИНА. Интернета нет.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Ах, а я так рассчитывала поработать. И книгу с собой не взяла…

ДЕВУШКА (снимая наушники). Что?

ДАМА. Я этого пёсика из Албании вывезла. Он там на улице погибал. Там ужасно обращаются с животными, даже породистыми. Он был в ужасающем виде!

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Вы были в Албании? Отдыхали?

ДАМА. Боже упаси! Я уже сорок лет езжу только в Римини. Но и там всё портится год от года. И сервис совсем не тот, что раньше, и чистота. Вежливость, манеры, всё это теперь в прошлом.

МУЖЧИНА. Неправда! Просто тебе не угодишь! Ты никогда не бываешь довольна. Только и делаешь, что ноешь и строчишь жалобы. Прекрасно всё в Римини, Мадам.

ДАМА. Заткнись. Тебя не спрашивают. Что ты всё время лезешь?

МУЖЧИНА. Я не лезу, я веду беседу. Я тоже за билет платил. Я правду говорю, Мадам. Всю дорогу она ныла, отпуск мне испортила, а я ещё работаю, между прочим. Мне завтра на работу. Мы двадцать лет ездим в Римини, Мадам, но баста, баста! Теперь буду ездить один.

ДАМА. Ты так каждый год говоришь.

МУЖЧИНА. Да, но теперь баста, баста. Вы же говорите по-итальянски, Мадам? Баста, вот отличное слово.

ДАМА. Оставь меня в покое хоть тут. Пара часов осталась, и поедешь один в свою чёртову Германию. Натерпелась. Покоя, я прошу только покоя.

Персонажи скучно бранятся минуты три.

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ. Уважаемые пассажиры, мы приветствуем вас на борту поезда номер 84, следующего со всеми остановками до Мюнхена. Время в пути четыре часа тридцать пять минут. Поезд делает следующие остановки: Trento-Bolzano/Bozen — Bressanone/Brixen — Fortezza/Franzensfeste — Brennero/Brenner — Innsbruck Hbf — Jenbach — Wörgl Hbf — Kufstein — Rosenheim — München Ost — München Hbf. Приглашаем вас в наш буфет. Буфет находится в самом конце поезда. Буфет предлагает прохладительные напитки, пиво и кофе. Еда, возможно, появится после остановки Innsbruck, о чём мы вам объявим дополнительно.

ДЕВУШКА. Поезд опаздывает на 15 минут. Я пропущу поезд в Бамберг.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Про себя я уже и не говорю. Придётся ночевать в Мюнхене.

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ. Австрийские железные дороги желают вам приятного путешествия.

ДАМА. Не слушайте его, Мадам. Он всё всегда делает мне назло. Эти немцы, ну, что тут объяснять, вы меня, конечно, понимаете. Так вот, когда мне прислали фото Лео: Mein Gott! Mein Herz, mein Herz! Есть такая организация, она спасает животных из всяких ужасных мест. Лео был совсем больной и всех боялся. Кожа и кости. Я его год лечила. Правда, Лео, mein Schatz? Я забрала тебя от этих негодяев. Дай я тебя поцелую. Мне его привезли. У него ещё была сестра. Её взяла другая женщина, но там, если, между нами, есть проблемы, о, большие проблемы. Многие совершенно не умеют обращаться с животными.

МУЖЧИНА. Не слушайте её, Мадам. Римини прекрасен. Я бы вообще оттуда не уезжал. Эх. Мне уже сейчас хочется обратно, хоть из поезда выпрыгивай. Но я рабочий человек, как я могу? Я жил в Болонье три года по работе. Тогда я совсем хорошо говорил на итальянском. Я и сейчас могу. Хотите, мы будем говорить с вами только на итальянском? Вы и я.

ДАМА. Вот ещё! Чтобы ты говорил гадости за моей спиной прямо у меня под носом?

Персонажи скучно бранятся минуты четыре.

ЕЩЁ ДАМА. Извините, это место свободно?

ДАМА. Свободно, пожалуйста. Bitte, bitte. Если, конечно, вас не смущает собака. Хотя у неё, между прочим, есть свой билет. Содрали кучу евро, можете мне поверить. Лео, подвинься, mein Schatz. Дама обожает собачек, это ясно. Я это сразу вижу. Мне одного взгляда достаточно. У меня интуиция — орудие труда. Nehmen Sie, bitte, Platz.

ЕЩЕ ДАМА. Grazie mille.

ДАМА. Вы тоже до Мюнхена?

ЕЩЁ ДАМА. Come? Извините, per favore, я плохо говорю по-немецки. Нет, я до Balzano.

Мужчина (подпрыгивая). О, это ничего, это совсем ничего! Мы можем с вами говорить по-итальянски. Я жил в Болонье три года, по работе.

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ. Следующая остановка Trento/Trent.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Я слышала, Trent красивый город, не правда ли?

ЕЩЁ ДАМА. О, да. Это итальянский город. Но я работаю в Balzano.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. А Balzano красивый город?

ЕЩЁ ДАМА. Это немецкий город. Capito? Вы меня, конечно, понимаете, не правда ли? Мы понимаем друг друга.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. А почему собачка так странно лежит?

ДАМА. А, он болен. Заболел в Римини. Наверное, дали ему какую-то гадость. Или клещ укусил. Инфекция, может быть. Не ест, не пьёт, температура, еле дотащила. И эти итальянские ветеринары содрали с меня 250 евро за визит. Это нормально, я вас спрашиваю?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Ветеринары везде дорогие.

МУЖЧИНА. Вот, а вот если бы рабочие люди во всём мире объединились против капиталистов…

ДАМА. Замолчи, опять устраиваешь митинг?

МУЖЧИНА. Я не устраиваю. Просто вот были времена… Эрнст Тельман. Вы слышали про Эрнста Тельмана?

ДЕВУШКА (снимая наушники). Что?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Конечно.

МУЖЧИНА (оживляясь). Вот это были люди! Титаны, герои. И почему мы не можем жить дружно? Был же Вилли Брандт, ведь был? Я его сам видел. И Голда Мейер! Как я люблю Бен Гуриона и Голду Мейер! Так хорошо всё начиналось. Какие люди. Кибуцы. Я сам молодой работал в кибуце, Мадам. Давно. Тогда нас много там работало.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Кибуцев теперь осталось мало.

МУЖЧИНА. О, это так жаль, так жаль. Какая прекрасная это была идея, Мадам, какое великое начинание! Всё общее, все друзья и нет войны.

ДАМА ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Если бы она была такая прекрасная, они существовали бы и поныне.

МУЖЧИНА. Нет, Мадам, потому что не всё, что живёт, прекрасно, и не всё, что гибнет, плохо.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Ваша правда.

Мужчина (на ломаном итальянском). А вы, Мадам, что делали в Болонье?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Я была приглашённым профессором.

МУЖЧИНА. Вы профессор? Нет, ты видишь теперь кому ты тут голову морочила всё это время! А вы профессор чего?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Я историк.

МУЖЧИНА. Историк! Нет, ты слышала? Она историк. А ты… О, я так люблю историю. Я очень много читаю, Мадам, я всё время читаю. Вы, конечно, знаете эту книгу, Немецкое Алиби Рут Хофман? Нет? А Немецкая Вина: 1933-1945 Конрада Лёу? Тоже нет? А Вина Германии Герхарда Келлера?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Извините, я мало читаю современных книг. Не успеваю.

МУЖЧИНА. О, да, конечно, конечно. Я вас хорошо понимаю. Мы понимаем друг друга. Я член профсоюза, Мадам, я профсоюзный активист. О, какие мы организовывали шествия! Тысячи, сотни тысяч, все вместе, одной колонной, дружно вперёд, да. А что теперь? Эх. В Германии у любой крысы, у любой мыши больше прав, чем у беженцев! Германия сначала сама устраивает все войны в Африке, а потом, когда беженцы, ни-ни?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Германия устраивает все войны в Африке? Откуда вы это взяли?

МУЖЧИНА. А что, не устраивает? Нет? А, ну, ладно, может, и не устраивает. Вам, конечно, лучше знать. Но я за беженцев. Всех, всех надо принимать, всем давать социаль. Потому что все люди братья. Я буду голосовать за социал-демократов. Я всегда голосую за социал-демократов.

ДАМА. Так вот, эти ветеринары содрали с меня кучу денег, а ничего не сделали. Съешь сухарик, Лео, mein Schatz. Видите, не хочет. Не хочет! Угробили собаку.

МУЖЧИНА. Никто её не гробил. Не морочь даме голову. Итальянцы чудесные люди, добрые, дружелюбные, я их больше всех люблю. Вы согласны со мной?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Совершенно согласна.

ДАМА. Можете его погладить, не бойтесь, он не то, что некоторые. Заведут себе собак, а они на людей бросаются. Безобразие. О, смотрите как он к вам. Он пёс тончайшей души и редкой чувствительности, мадам. Это он вас за свою признал. Но я всё же опасаюсь, что у него инфекция от клеща.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Я очень боюсь клещей. Моего мужа в Вене укусил в плечо клещ, и у него началась болезнь Лайма. Счастье, что моя подруга, врач гомеопат, спасла его в последний момент, хотя она и сумасшедшая.

ДАМА В УГЛУ. Я тоже гомеопат. У меня был свой кабинет до пандемии. От клещей надо пить масло чёрного перца. Я вам сейчас на бумажке напишу. Клещи его терпеть не могут. Можно его купить на www.lifelight.com

МУЖЧИНА. Никакой ты не гомеопат. И диплома у тебя нет. Она не гомеопат, Мадам.

ДАМА. Можно подумать, у тебя есть диплом.

МУЖЧИНА. Так я и не строю из себя гомеопата.

ДАМА. Я не с тобой разговариваю. Lass mich endlich in Ruhe!

МУЖЧИНА. А ты не всучивай даме свой вебсайт. Это масло где угодно можно купить. А ты берёшь втридорога. Капиталистка!

ДАМА. Рабочий класс нашёлся.

МУЖЧИНА. Нашёлся. И тем горжусь. Я немецкий рабочий из Штутгарта. И я буду голосовать за социал-демократов.

ДАМА В УГЛУ. Да слышали все уже.

Девушка (снимая наушники). Что?

МУЖЧИНА. А ты вырядилась во всё розовое, как Барби, с синими тенями, в нашем возрасте.

ДАМА. Оставь свой возраст при себе.

Персонажи скучно бранятся минут пять.

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ. Следующая остановка Balzano.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. У собачки и правда нос и уши горячие.

ЕЩЁ ДАМА. Счастливо оставаться. Всего хорошего. Спасибо за компанию. Приятно было познакомиться (Отдельно даме, иностранной во всех отношениях) Arrivederci. Buon viaggio. Ti auguro tanta pazienza.

Мужчина в углу (подпрыгивая). Arrivederci. Buon viaggio.

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ. Уважаемые пассажиры, мы приветствуем вас на борту поезда номер 84, следующего со всеми остановками до Мюнхена. Время в пути четыре часа. Поезд делает следующие остановки: Bressanone/Brixen — Fortezza/Franzensfeste — Brennero/Brenner — Innsbruck Hbf — Jenbach — Wörgl Hbf — Kufstein — Rosenheim — München Ost — München Hbf. Приглашаем вас в наш буфет. Буфет находится в самом конце поезда. Буфет предлагает пиво и кофе. Еда, возможно, появится после остановки Innsbruck, о чём мы объявим дополнительно.

ДЕВУШКА. Поезд опаздывает на 20 минут. Я пропущу свой поезд в Бамберг.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Бамберг красивый город?

ДЕВУШКА В УГЛУ. О, да, очень, очень красивый.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. А что именно там красиво? Что стоит посмотреть?

ДЕВУШКА. О, ну, вообще. Красиво. В целом. Очень красиво. Мне нравится. Ну, не знаю точно, ну, университет.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. А, вы, наверное, студентка?

ДЕВУШКА. Я? О, нет. Я работаю в фирме по импорту чая. Мы импортируем из многих стран, но в основном из Индии.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. О, я обожаю чай. И какой чай вы посоветуете?

ДЕВУШКА В УГЛУ: Я? О, ну, вообще. Все чаи хороши. Ну, я не знаю точно. Это зависит... Вот наш сайт, там всё написано. Я вам напишу.

ДАМА. Может быть, вы хотите сухариков, Мадам? Я их захватила с завтрака в отеле. В буфете же ничего нет.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Большое спасибо.

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ. Австрийские железные дороги желают вам приятного путешествия.

МУЖЧИНА. А что это вы делаете с собакой?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Ничего.

ДАМА. Дама делает энергии, это же ясно.

МУЖЧИНА. В гробу я видал твои энергии.

ДАМА. И тебе того же.

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ. Уважаемые пассажиры, к сожалению, система бронирования мест сегодня не работает. На данный момент все места во всех вагонах заняты. Возможно, остались ещё места в купе вагона 254. Пассажиров просят убрать сумки с сидений, и уступать место детям и инвалидам.

Входит парень # 1.

— Извините, это место свободно?

ДАМА. Свободно, пожалуйста. Bitte, bitte. Если вас не смущает собака. У неё, конечно, тоже есть оплаченный билет. Содрали кучу евро, можете мне поверить. Лео, подвинься, mein Schatz, не бойся юного господина. Господин обожает собак. Я это сразу поняла. Мне, знаете, достаточно взглянуть на человека… У меня интуиция рабочий инструмент. Nehmen Sie, bitte, Platz.

МУЖЧИНА. А вы тоже до Мюнхена?

ПАРЕНЬ # 1. Да. Вы не подскажете, какой вокзал ближе к аэропорту?

МУЖЧИНА. Восточный.

ДАМА. Центральный.

ДЕВУШКА (снимая наушники). Что?

ДАМА. А куда вы летите, молодой человек?

ПАРЕНЬ # 1. В Азию.

МУЖЧИНА. Азия большая.

ДАМА. Жутко большая.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. А куда в Азию?

ПАРЕНЬ # 1. На Филиппины.

МУЖЧИНА. Работать?

ДАМА. Отдыхать?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. За женой?

ПАРЕНЬ # 1. Ну, пока не женой. Невестой.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Это правильно. Надо же вам познакомиться.

ПАРЕНЬ # 1. Почему вы так решили?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. А что, разве вы уже встречались?

ПАРЕНЬ # 1. Нет. А какой породы эта собака?

ДАМА В УГЛУ. Golden retriever. Я его вывезла из Албании. Там он на улице погибал. Он был в ужасном виде! Есть такая организация, она спасает животных из всяких ужасных мест. Лео был совсем больной и всех боялся. Я его год лечила. Правда, Лео, mein Schatz? Я спасла тебя от этих негодяев. Дай я тебя поцелую.

МУЖЧИНА. А что это вы делаете с собакой?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Ничего.

ДАМА. О, надо же, Лео выпил всю воду. Я тебе ещё из бутылочки налью, mein Schatz.

ДЕВУШКА. Вода есть в туалете.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Там не питьевая.

ДЕВУШКА. Ну, для зверей сойдёт.

ПАРЕНЬ # 1. Это кто здесь зверь?

ДЕВУШКА (снимая наушники). Что?

ПАРЕНЬ # 1. Я обожаю собак.

ДАМА. Я тоже. Как я вас понимаю, молодой человек. Мы понимаем друг друга.

ПАРЕНЬ # 1. Я сам дрессирую. У меня свой бизнес.

ДАМА. Что вы говорите? Какой прекрасный молодой человек.

ПАРЕНЬ # 1. Вот мой сайт. Я вам тут запишу. Извольте взглянуть.

ДАМА. О, как интересно! О, это очень дорогие собаки.

ПАРЕНЬ # 1. Естественно.

ДАМА. С родословной?

ПАРЕНЬ # 1. Племенные.

ДАМА. Тут только доберманы, ротвейлеры и питбули.

ПАРЕНЬ # 1. Естественно.

ДАМА. Но это же немного агрессивные породы? Разве нет?

ПАРЕНЬ # 1. Естественно. Их затем и берут за большие деньги, Мадам.

ДАМА. И вы их не боитесь?

ПАРЕНЬ # 1. Это они меня боятся, Мадам. Слушаются беспрекословно. Я не потерплю неповиновения.

ДАМА. Как приятно поговорить с таким молодым человеком! Теперь почти не стало таких прекрасных молодых людей.

ДАМА и ПАРЕНЬ #1 погружаются в беседу о собаках, повернувшись спиной к остальным персонажам. Остальные персонажи молчат.

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ. Уважаемые пассажиры, мы приветствуем вас на борту поезда номер 84, следующего со всеми остановками до Мюнхена. Время в пути три часа тридцать четыре минуты. Поезд делает следующие остановки: Brennero/Brenner — Innsbruck Hbf — Jenbach — Wörgl Hbf — Kufstein — Rosenheim — München Ost — München Hbf. Приглашаем вас в наш буфет. Буфет находится в самом конце поезда. Буфет предлагает кофе. Еда и другие напитки, возможно, появится после остановки Innsbruck, о чём мы вам объявим отдельно.

ДЕВУШКА. Поезд опаздывает на двадцать семь минут. Я точно пропущу свой поезд в Бамберг.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Про себя я уже и не говорю. Буду ночевать в Мюнхене.

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ. Уважаемые пассажиры, поезд опаздывает на двадцать семь минут. Австрийские железные дороги желают вам приятного путешествия.

МУЖЧИНА. А что это вы делаете с собакой?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Ничего.

ДАМА. Смотрите-ка, Лео съел сухарик. Хочешь ещё сухарик, mein Schatz? Хочет! Ест, ест. А вы уже бывали на Филиппинах, молодой человек?

ПАРЕНЬ # 1. Никогда. И надеюсь, одним разом обойдусь.

ДАМА. Кстати, а прививку вы делали?

ПАРЕНЬ # 1. Пардон?

ДАМА. Прививку от ковида.

ПАРЕНЬ # 1. Да. А что?

ДАМА. Одну или две?

ПАРЕНЬ # 1. Две, а что?

ДАМА. А вы, вы прививку вы делали?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Да, А что?

ДАМА. А вы, девушка, делали прививку?

ДЕВУШКА (снимая наушники). Что?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Дама спрашивает если вы делали прививку от ковида.

МУЖЧИНА. Ну, и я тоже сделал прививку, и что?

ДАМА. Тебя вообще не спрашивают. А вот у нас в деревне сплошные инсульты, и всё из-за этой проклятой прививки от этого проклятого ковида, которого вовсе и не было никогда на самом деле.

ДЕВУШКА (смеётся). Неужели?

ДАМА. Зря смеётесь! Вот я не делала прививок и у меня ничего. Это научный факт. Потому что меня не проведёшь! Я врач.

МУЖЧИНА. Ага, уже врач.

ДЕВУШКА (тихо, даме иностранной во всех отношениях). Какой вздор она несёт. Вы меня понимаете?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Конечно.

ДЕВУШКА. Мы понимаем друг друга.

МУЖЧИНА. А что это вы делаете с собакой?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Ничего.

ДАМА. Лео, ну что же ты обе лапы на даму положил. Извините его, Мадам. Он такой feinnervig, тонкая душа. Восприятие. Сразу чувствует тех, кто любит собак. Правда, Лео? Ну, куда же ты ещё и голову положил? У него такая тяжёлая голова. Потому что мозг. Он вам не мешает?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Нет, что вы. У него уже холодные уши.

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ. Следующая остановка Brennero/Brenner.

ПАРЕНЬ # 1. О, полиция.

ДЕВУШКА (снимая наушники). Что?

МУЖЧИНА. Пограничники.

ИТАЛЬЯНСКИЕ ПОГРАНИЧНИКИ. Buona sera. Мы итальянские пограничники. Ваши паспорта, per favore.

ВСЕ. Вот.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Красавцы.

ДАМА. О, да.

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ. Следующая остановка Innsbruck Hbf.

ПАРЕНЬ # 1. О, полиция.

ДЕВУШКА (снимая наушники). Что?

МУЖЧИНА. Пограничники.

АВСТРИЙСКИЕ ПОГРАНИЧНИКИ. Grüss Gott. Мы австрийские пограничники. Ваши паспорта, bitte.

ВСЕ. А нас уже проверяли.

АВСТРИЙСКИЕ ПОГРАНИЧНИКИ. То были итальянские пограничники, а мы австрийские. Ваши паспорта, bitte. Не задерживайте поезд.

МУЖЧИНА. А зачем тогда Евросоюз?

АВСТРИЙСКИЕ ПОГРАНИЧНИКИ. Мы австрийские пограничники. Ваши паспорта, bitte.

ВСЕ. Вот.

МУЖЧИНА В УГЛУ. Красотки.

ПАРЕНЬ # 1. О, да.

ДАМА. Ну, нам выходить. Счастливо оставаться. Приятно было познакомиться. Спасибо за компанию. Счастливого пути. Лео, прощайся с дамой, ты ей все колени отдавил. Нет, вы посмотрите на эту сцену! Mein Schatz, ты задушишь даму. Да ты никак совсем выздоровел? Ну, пошли, пошли. Вот, что значит родная земля! Сам воздух исцеляет.

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ. Следующая остановка Rosenheim.

ПАРЕНЬ # 1. О, полиция.

ДЕВУШКА (снимая наушники). Что?

МУЖЧИНА. Пограничники.

НЕМЕЦКИЕ ПОГРАНИЧНИКИ. Hallo. Мы немецкие пограничники. Ваши паспорта, bitte.

ВСЕ. Нас уже два раза проверяли.

НЕМЕЦКИЕ ПОГРАНИЧНИКИ. То были другие пограничники. Мы немецкие пограничники. Ваши паспорта, bitte.

МУЖЧИНА. И зачем тогда Шенген?

НЕМЕЦКИЕ ПОГРАНИЧНИКИ. Мы немецкие пограничники. Ваши паспорта, bitte.

Все: Вот.

НЕМЕЦКИЕ ПОГРАНИЧНИКИ. Vielen Dank.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Ух, здоровы.

ДЕВУШКА. О, да.

МУЖЧИНА. И что это их так разобрало сегодня? Да ещё с собаками.

ПАРЕНЬ # 1. Значит, есть подозрительные лица.

МУЖЧИНА. Сам видел?

ПАРЕНЬ # 1. Зря не будут. Отличная выучка у собак, кстати.

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ. Уважаемые пассажиры, мы приветствуем вас на борту поезда номер 84, следующего со всеми остановками до Мюнхена. Время в пути один час. Поезд делает следующие остановки: München Ost — München Hbf.

ДЕВУШКА. Поезд снова опаздывает на десять минут. Возможно, я не пропущу свой поезд в Бамберг.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Кажется, я не буду ночевать в Мюнхене.

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ. Объявляем дополнительно, что в продажу поступили сэндвичи. Вагон ресторан находится в самом конце поезда, в вагоне номер 265. Приятного аппетита.

ДЕВУШКА. Ну, что, пойдете за сэндвичами?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Не пойду. А вы?

ДЕВУШКА. Я не голодная.

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ. Уважаемые пассажиры. Поезд опаздывает на девять минут. Мы приносим извинения. Австрийские железные дороги желают вам приятного путешествия. Следующая остановка München Ost.

ПАРЕНЬ # 1. Счастливо оставаться. Всего хорошего. Приятно было познакомиться. Спасибо за компанию.

ПАРЕНЬ # 1 выходит.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. А я про него сразу всё поняла. Познакомился по интернету, и теперь едет за ней, чтобы привезти в свою собачью жизнь.

ДЕВУШКА. Вы так думаете?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Уверена.

ДЕВУШКА. Интуиция?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Наблюдения.

ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ. Уважаемые пассажиры, мы приветствуем вас на борту поезда номер 84, следующего до Мюнхена. Время в пути десять минут. Следующая остановка München Hbf. Это конечная остановка. Поезд больше не опаздывает. Мы благодарим вас за то, что вы выбрали австрийские железные дороги.

МУЖЧИНА. Ого, а этот парень так и проспал в углу всю дорогу. Шесть часов подряд! Во даёт. Он с нами с Римини ехал. Разбудите его, Мадам, он, кажется, француз.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Monsieur, monsieur, on est arrivé.

ПАРЕНЬ # 2. Ah, bon? Déjà? Je vous remercie.

ДЕВУШКА. Господи, на скольких же языках вы говорите?

МУЖЧИНА. Я помогу вам достать вашу сумку. Я большой и сильный.

ПАРЕНЬ # 2. Спасибо, но я уже помог Мадам.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ Спасибо, это очень мило с вашей стороны.

ПАРЕНЬ # 2. Не за что.

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ (девушке в углу). Нам надо продвигаться вперёд, у нас пересадка.

ДЕВУШКА В УГЛУ. Да, да.

Все выходят из поезда и расстаются не прощаясь.

Перрон. Парень #2 бежит за дамой иностранной во всех отношениях.

Мадам, Мадам! Извините, Мадам, Вы, кажется, забыли шляпу. Ведь это ваша шляпа?

ДАМА, ИНОСТРАННАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Нет, не моя. Моя при мне.

ПАРЕНЬ #2. Странно. Я думал это может быть только ваша шляпа. Вы меня понимаете, не так ли? Мы понимаем друг друга, Мадам.

КОНЕЦ (или Занавес)

Print Friendly, PDF & Email
Share

Один комментарий к “Елена Матусевич: Поезд номер 84. Одноактная пьеса

  1. Эммануил

    Легкий юмор автора ( а м.б. и пассажирки) уничтожает австрийскую ж.д. а её с симпатия на стороне пестрой компании случайных попутчиков.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.